Existen palabras que no tienen una traducción directa al castellano. Lejos de ser una barrera, esto abre un mundo por explorar. En ese itinerario nos embarcamos con Atlas de palabras extraordinarias, el libro impreso de relatos ilustrados, y su versión sonora en formato audiolibro, con voces del mundo que le dan vida a las palabras extraordinarias en su lengua nativa.
El libro impreso fue solo el comienzo de un itinerario que incluye talleres de ilustración y redacción, entrevistas sobre el vínculo entre identidad cultural y lenguaje, láminas y calendarios para atesorar y hasta un Atlas edición blanco y negro para colorear.
¡Sumate a este viaje!





